| |
| |
| |
| |
| |
| |
| |
| |
| |
169 زبان مبداء Juicy peaches Juicy peaches Fresh bread Ripe tomatoes Tasty cheese Organic food A basket of freshly baked bread Cheese on a wooden cutting board A hand full of tomatoes Mother and child pouring juice <Admin's remark> This request is no longer acceptable according to our new submission rules. ترجمه های کامل Sappige perziken | |
485 زبان مبداء das Generalkonsulat bedauert , Ihnen mitteilen zu... das Generalkonsulat bedauert , Ihnen mitteilen zu müssen, dass Ihrem Antrag auf Erteilung eines Visums nach Abschluss der Prüfung auf der Grundlage des deutschen Auslænnderrechts nicht entsprochen kann.
Die von Ihnen vorgelegten Unterlagen erlauben keine positiven Rückschlüsse auf das Vorhandensein einer gesicherten Existenzgrundlage in der Türkei. Ihre Bereitschaft, vor oder mit Ablauf der Gültigkeit des beantragten Visums in die Türkei zurückzukehren, wird daher als eher gering angesehen. Das beantragte Visum war daher zu versagen.
Dieses schreiben wurde maschinell gefertigt und ist ohne Unterschrift rechtsgültig. vize talebine gelen cevap. ozellikle 2. paragrafin 2. cumlesinden sonrasini anlamadim. ترجمه های کامل Your application for a visa BaÅŸkonsolosluk | |
| |
| |
| |
147 زبان مبداء una morte inutile presto! datemi uno scalpello e una pietra! questa è la mia tomba! qui giace Giorgia, morta per causa della grande noia che era diventata impossibile da sopportare. non lascia nessuno. è un testo umoristico, una presa in giro, per frasi che mi avevano riferito! ترجمه های کامل Een nutteloze dood | |
| |
| |
| |
136 زبان مبداءاین درخواست ترجمه "فقط معنی" می باشد. Hoi missen is missen Hoi hoe gaat het? Veel gedaan vandaag? ik mis je ik hoop dat we elkaar vlug weer zien. Ik begrijp niet dat jij geen vriendin hebt. Van welk soort muziek hou je? kus tot later. ترجمه های کامل Ciao! Mancare é mancare | |
| |